歌曲:The Gambler
歌手:Kenny Rogers 专辑:20 Greatest Hits ------------------------------------------ On a warm summer's evenin' on a train bound for nowhere I met up with the gambler; we were both too tired to sleep So we took turns a starin' out the window at the darkness 'Til boredom overtook us, and he began to speak He said, "Son, I've made a life out of readin' people's faces And knowin' what their cards were by the way they held their eyes So if you don't mind my sayin', I can see you're out of aces For a taste of your whiskey I'll give you some advice." So I handed him my bottle and he drank down my last swallow Then he bummed a cigarette and asked me for a light And the night got deathly quiet, and his face lost all expression Said, "If you're gonna play the game, boy, ya gotta learn to play it right You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em Know when to walk away and know when to run You never count your money when you're sittin' at the table There'll be time enough for countin' when the dealin's done Ev'ry gambler knows that the secret to survivin' Is knowin' what to throw away and knowing what to keep 'Cause ev'ry hand's a winner and ev'ry hand's a loser And the best that you can hope for is to die in your sleep." And when he'd finished speakin' he turned back towards the window Crushed out his cigarette and faded off to sleep And somewhere in the darkness the gambler, he broke even But in his final words I found an ace that I could keep You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em Know when to walk away and know when to run You never count your money when you're sittin' at the table There'll be time enough for countin' when the dealin's done You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em Know when to walk away and know when to run You never count your money when you're sittin' at the table There'll be time enough for countin' when the dealin's done You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em Know when to walk away and know when to run You never count your money when you're sittin' at the table There'll be time enough for countin' when the dealin's done 中文翻译:
一个温暖的夏日夜晚
坐在一辆不知开往何方的火车上 我遇到一个职业玩家 因为太累都不能入睡 我们两个轮流盯着黑暗的窗外 直到无聊让我们厌烦 他开始讲话 "年轻人,我阅读别人的脸色而谋生,
通过他们眼睛的闪烁变化,我知道他们手里握着什么牌。 如果你不介意,我能看出,你现在的生活中没有好牌, 让我品尝一口你的威士忌酒,我会给你一些忠告。" 酒瓶递给他
他喝掉酒瓶里最后一口酒 然后向我讨了一只烟,并要我为他点上 黑夜变得如死亡般沉寂 他的脸上失去了所有表情 他说: “如果你一定要玩德州扑克
年轻人 你一定要学会控制自己 你一定要知道 什么时候该坚持 什么时候该放弃 什么时候该走开 什么时候该逃离 当你玩牌的时候 千万不要数钱 胜负决出之后 你有足够的时间 计算自己的输赢 职业玩家的生存诀窍
是知道什么牌该保留 什么牌该扔掉 因为每一手牌 总有一个赢家 总有一个输家 而你所能期望的最好结果 是在睡眠中安静的死去” 说完最后一句话
他的脸转向窗外 熄灭手中的烟蒂 他慢慢地睡去 黑暗中的某个地方 在另一场残酷的赌局之中 他没有幸存下来 在他最后的讲话里
我发现了一张 生活中值得保留的好牌 你一定要知道 什么时候该坚持 什么时候该放弃 什么时候该走开 什么时候该逃离 当你玩牌的时候 千万不要数钱 胜负决出之后 你有足够的时间 计算自己的输赢 |
易易扑克网志(Blog) >